Интересни термини, изрази, определения, концепции на различни езици
Amicus curiae, лат. – „приятел на съда“, лице, което не е страна по делото, но предлага информация (становище), имаща отношение към казуса, с цел по този начин да подпомогне съда. Amicus curiae няма отношение към страните по делото и не действа по тяхна поръка или молба. Изцяло от съда зависи дали да приеме становището и да се позове на него в мотивите си.
Buridan’s ass – илюстрация на парадокс във философията, отразяващ противоречието между концепциите за свободната воля и детерминизма. Ето една интерпретация: Буридановото магаре е между две напълно еднакви копѝ сено. То не може да реши към коя от тях да тръгне. Поради това накрая то умира от глад. Ако обаче вятърът довее дори само една сламка повече върху едната копà, магарето ще я избере и ще се спаси.
Catch-22 – произходът на израза „параграф 22“ е от едноименния роман на Джоузеф Хелър, в който главният герой е летец, който, за да избегне самоубийствените полети, подава искане да бъде освидетелстван за умствена непригодност. Според психиатърът, който разглежда случая, самото искане е доказателство на здрав разум и затова летецът не може да да бъде обявен за луд.
ЕМПИРЀЙ, гр. — ἕμπυρος обхванат от пламък. В представите на древните гърци и ранните християнски писатели — най-високата част на небето, изпълнена с огън и светлина, където живеят боговете и светиите.
Esprit de l’escalier, фр. – буквално „стълбищен ум“. Представлява явление, при което, след разговор с някого, щом „слезеш по стълбите“, т. е. когато вече си напуснал ситуацията, ти хрумва най-точният отговор, който не си успял да дадеш на момента.
Hobson’s choice – „изборът на Хобсън“ произхожда от името на Томас Хобсън (1541 – 1631) притежател на хан в Кеймбридж, Англия, който също отдавал под наем коне за езда на студентите от местния университет. Хобсън държал всеки от конете му да се ползва равномерно. За целта не позволявал на клиентите си да подбират коня си, а изисквал да се ползва винаги конят, който e най-близко до вратата. Изразът означава привиден, безалтернативен избор или: „Имаш всякакъв избор, стига да е моят“.
Le droit, ce n`est pas la loi, фр. – „правото, това не е законът“.
More luxorio, лат. като“съпруга“, според брачния обичай, на семейни начала, фактическо съжителство на двойка.
Morton’s fork – „вилицата на Мортън“ е разсъждение, в което противоречиви аргументи водят до едно и също неприятно заключение. Носи името на Джон Мортън (ок. 1420–1500), архиепископ на Кентърбъри през XV век. При събирането на данъците Мортън казвал, че хората, които живеят честно и скромно, спестяват пари и следователно могат да си плащат данъците, а хората, които живеят охолно, са очевидно богати, следователно пак могат да си плащат данъците.
Motu proprio (Sua sponte), лат. – служебно; документ, издаден служебно, а не по инициатива на трето лице.
Патафизиката (фр. pataphysique) е пародийна псевдонаука, създадена от френския писател, символист и абсурдист Алфред Жари, която изучава въображаемите решения и проучва законите, които ръководят изключенията. Жари създава термина „патафизика“ в посмъртно публикувания роман The Exploits and Opinions of Dr Faustroll, Pataphysician (1914 г.). Жари е вдъхновил френския дадаист Марсел Дюшан, както и Макс Ернст, който твърдял, творбите му можело да бъдат разбрани само от „поети, патафизици и неколцина неграмотни“.
(sic), лат. – sic erat scriptum, правописът е запазен.
Suspension of disbelief, „да преустановим недоверието“, термин, въведен от английския поет и философ Самюъл Тейлър Колридж.
Ratione materiаe – предметна компетентност.
Stricto sensu, от лат. „в тесен смисъл“, използва се за обозначаване на най-точния и специфичен смисъл на даден термин или концепция, за разлика от израза lato sensu, който означава „в широк смисъл“.
Хюбрис, от гр. – ὕβρις, означава арогантност и надменност, липса на връзка с реалността, надценяване на собственото положение, компетентност и способности, особено, когато засегнато лице е във властови позиции. В Древна Гърция се счита за обида към боговете, която се наказва с последващ провал.
За пълен достъп до речника на Електронен съдник, можете да изпратите заявка в свободен текст, съдържаща кратко представяне на заявителя, до dragieva@e-jure.net.